Civilians in Georgia remain vulnerable to serious human rights abuses, including attacks on the basis of their ethnicity, despite the end of large-scale hostilities. There have also been reports of attacks on Georgians and their property in the Russian Federation.
Amnesty International has stated its concern at the continuing reports of serious human rights abuses in the context of the volatile situation. The organization called on all sides to put an immediate end to such abuses and for them to be investigated.
Georgia and Russia agreed to a provisional French-brokered ceasefire, pending further negotiations, on 12 August. This followed five days of military hostilities in the disputed regions of South Ossetia and Abkhazia, as well as within Georgia proper, during which thousands of civilians were reported to have been killed or injured and tens of thousands forced from their homes.
Reports of localized violence have continued, however, after the ceasefire was agreed.
Continuing abuses against civilians
Reports of inter-ethnic reprisal attacks by various sides were a feature of the conflicts in Georgia in the early 1990s over the same disputed territories of Abkhazia and South Ossetia. The first signs of such ethnic targeting have now been reported, including the burning of ethnic Georgian villages in the breakaway region of South Ossetia.
In Russia, there have been unconfirmed reports of Georgians being the targets of violent attacks in North Ossetia, in Moscow and elsewhere. In Nazran, Ingushetia, a cafe called “Georgian cuisine” was reported to have been set on fire on 11 August. Previous heightened tensions between Georgia and Russia led to the detention and deportation of Georgians from the Russian Federation in 2006.
Looting has also been reported in South Ossetia and in the town of Gori and surrounding villages in Georgia proper.
Irregular, locally-organized armed groups appear to be organizing in and around South Ossetia and are able to act with impunity, increasing the potential dangers for civilians.
Apparent indiscriminate attacks
Amnesty International is gathering information on the reported heavy civilian casualties sustained during the hostilities, reported to be in the thousands, although the numbers and circumstances of such casualties are extremely difficult to verify independently. Bombings of non-military targets leading to deaths of civilians have been reported, as well as the destruction of civilian buildings.
These included, in particular, the Georgian assault launched on 8 August against Tskhinvali, including 14 hours of bombardment. On 9 August, Russian forces initiated a series of attacks on targets in Georgia, including, in particular, the town of Gori.
Given the scale of the destruction and the reported heavy civilian casualties in Tskhinvali and Gori, there are concerns that these attacks may have amounted either to indiscriminate or deliberate targeting of civilians.
Deliberate targeting of civilians would amount to a war crime, as would attacks on civilians that were indiscriminate or disproportionate.
“Such crimes must not be left unpunished,” said Nicola Duckworth, Programme Director of Amnesty International Europe and Central Asia Programme. “War crimes or crimes against humanity, committed on the territory of Georgia, regardless of nationality of the perpetrator, would fall within the jurisdiction of the International Criminal Court under Article 12 of the Rome Statute of the International Criminal Court.
“Georgia ratified the Rome Statute on 5 September 2003. Russia signed the Rome Statute on 13 September 2000; while it has not yet ratified it, it is bound not to defeat its object and purpose by committing war crimes or crimes against humanity.”
Lack of independent verification of information
To date, information from the conflict zone has been hard to verify, with reports often contradictory, exaggerated, or vague. This has hampered any accurate assessment of the human rights situation there.
The fact that media workers have themselves become casualties, with over a dozen journalists killed or wounded during attacks by all sides, has compounded the problem of access to information.
“Journalists, as all other civilians in the conflict zone, must be protected from hostilities,” said Nicola Duckworth. “Human rights monitors, including from intergovernmental human rights bodies, should be allowed full access to the conflict zone.”
Humanitarian need
Around 100,000 people are thought to have been displaced by the conflict, according to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). In Georgia, UN agencies reported on 13 August that 3,500 people had been registered as displaced in Tbilisi and Tianeti and Kakheti regions, but was preparing to provide aid to at least 30,000.
At least 20,000 people have been registered by the Russian authorities as entering Russia from South Ossetia, although the actual number of people currently believed to be in the refugee camps in Russia is lower.
Amnesty International has urged all sides to the conflict to protect the safe passage of refugees fleeing violence.
“Moreover, prior to the ceasefire there had been reports that humanitarian aid had been prevented from getting through to civilians trapped in the conflict zone,” said Nicola Duckworth. “For example, Russian media reported that Russian aid could not get through to Tskhinvali on 11 August due to ongoing hostilities. On 12 August, the International Committee of the Red Cross (ICRC) stated that its access to South Ossetia to deliver aid was being hampered by the intense fighting.”
Amnesty International has urged all sides to the conflict to protect humanitarian assistance and to agree a right of passage and distribution for the ICRC and other humanitarian agencies in the area, to ensure that humanitarian assistance reaches those individuals in need.
“Additionally, the ICRC should be allowed unhindered access to those persons detained in the context of the conflict by any of the parties,” said Nicola Duckworth. “Amnesty International will continue to monitor and to call on all sides to the conflict to provide protection and to refugees and to ensure that displaced persons can be guaranteed a safe and durable return to their homes.”
2 Responses
Alexander
August 15th, 2008 at 12:13 pm
1ТАК НАЧАЛАСЬ ВОЙНА:
“ГРУЗИНСКИХ ТАНКИСТОВ ДОБИВАЛИ ПРИКЛАДАМИ… ЗА ТО, ЧТО ОНИ РАССТРЕЛЯЛИ СЕМЬЮ С ДЕТЬМИ”
Журналист канала “Интер” – очевидец грузинско-осетинско-российского вооруженного конфликта – рассказал о том, что пережил, находясь в эпицентре боевых действий – столице непризнанной республики Южная Осетия.
Журналист компании “НИС” (новости для канала “Интер”) Руслан Ярмолюк находился в Цхинвали – столице непризнанной республики Южная Осетия – в то время, как там разгорелась война. Возможность судить об объективности этих записок оставляем нашим читателям.
День первый и не последний
Мы арендовали автомобиль и за 4 тысячи российских рублей доехали из Владикавказа до Цхинвали. Ехали более 4 часов. На каждом контрольно-пропускном пункте у нас требовали пояснений и проверяли паспорта и другие документы. Ближе к городу нас задержали военные юго-осетинской армии. Когда узнали, что мы из Украины, вообще перестали с нами разговаривать, обвинив в том, что наши танки и “грады” теперь убивают мирных жителей. Спасло то, что перед выездом я успел дозвониться до Цхинвали и сделать аккредитацию.
После долгих звонков и объяснений мы добрались в город. Единственная гостиница в центре – всего в полукилометре от миротворческой части. Там и поселились. Ночь почти не спали: на окраинах гремела артиллерийская канонада. Утром на том же автомобиле с таксистом выехали за город в южном направлении – снимать. Это оказалось большой ошибкой. Начался перекрестный огонь. От дороги, на которой стояла наша машина, до грузинской деревни было 44 метра. Оттуда били БТРы; осетины отвечали из автоматов Калашникова.
Мы упали на землю и перекатом отползли под деревья. Сколько лежали, не помню. Считали хлопки над головами, снимали город и взрывы. Как только наступила минута затишья, бросились к машине и нажали на газ. Спустившись в город, таксист оставил нас. Побежали в госпиталь: раненных – 17 человек. Медицинское учреждение обстреляли из автоматического оружия и артиллерии.
На центральной площади стоит крик: эвакуируют детей. Кто-то уезжает с родителями, кто-то сам. Приехала “газелька”; люди ломятся к машине. Желающих уехать оказалось больше, нежели могла вместить “газелька”. Детей рассаживает лично вице-премьер правительства Южной Осетии Юрий Морозов. “2000 уже успели вывезти, осталось около тысячи детей”, – говорит чиновник. Все ждут вторую машину.
“Мы сражаемся за родину”
21.00. На крайнем восточном посту юго-осетинских войск пока все спокойно. Девятнадцатилетние парни-солдаты показывают дыры в земле от минометов. У них в доте на стене нарисована церковь.
“Ребята нарисовали”, – показывает Аслан. Многие из них христиане и не могут ходить в церковь из-за начавшихся боевых действий. На посту они уже три дня – без смены. “Мы сражаемся за родину”, – как-то печально говорит Руслан, самый младший среди товарищей – ему 18.
“А они за что воюют?”
“Вот там, – показывает рукой пулеметчик, – в 400 метрах уже грузинская территория. Ехали бы вы отсюда, ребята. Скоро начнется, уж больно тихо”. Мы отснялись – и по коням. Эти ребята погибли все через два часа.
Война
В 11 часов вечера в четверг по городу ударили системы залпового огня “град” и артиллерия. Первые ракеты упали на территорию объединенной миротворческой части. Туда как раз прибежали журналисты. Командующий должен был сообщить что-то важное. Все выстроились на плацу, и тут метрах в трехстах по стоявшей технике ударила ракета. Под крики солдат все побежали в здание штаба, где в маленькой комнате сидел уставший генерал.
“Война. Грузия заявила о начале полномасштабной военной операции”, – говорит Марат Кулахметов, начальник объединенных миротворческих сил, в состав которых входят грузины, осетины и русские. Однако перед началом обстрела грузины просто ушли из части. Второй и третий залпы превратили территорию городка в руины.
Журналисты лежали на полу в караулке, когда ударили “грады” – четвертый залп. На голову посыпались стекло и штукатурка. По команде все бросились к выходу – бегом в гостиницу, за вещами. Под градом осколков и пуль группы перебегали к гостинице. Ползком пробираюсь на четвертый этаж, в темноте хватаю, что попало под руку, и спускаюсь в подвал. К тому времени там собралось уже человек 70, включая местных ополченцев.
“Грады” били до 4 часов утра. Бои завязались в городе: передовые части грузинского спецназа вошли в Цхинвали. Ополченцы группами по 5-6 человек прибывали в гостиницу – пополнять боезапасы, перематывать раненных – и уходили.
В 4.30 утра пятницы журналисты решают перемещаться на территорию миротворческой части. С камерами, сумками, штативами выбегаем на улицу, и начинается обстрел из минометов. Так я еще не бегал: под стенками в полусогнутом положении, с рюкзаком на плечах бежим под огнем к российским миротворцам. Часть разбита, спрятаться от ракет негде. Всех журналистов запирают в псевдобункер – это яма, накрытая сферическим куполом толщиной 3 мм, присыпанным 30-сантиметровым слоем земли. На территории части ни души, все посты брошены. Снимаем на ходу. Вместо плаца – дыры в земле, лежат неразорвавшиеся снаряды.
Оказалось, что все солдаты уже давно сидят в бункере. Когда мы спустились, там было уже человек сто, сидевшие и стоявшие так плотно, что ни пошевельнуть рукой или ногой… И тут появились мирные жители. Женщины и дети прибежали из прилегающих домов и бросились к военным в поисках защиты. Люди ложились друг на друга в два ряда, дети сидели на руках у журналистов. Все телефоны отключены – бьют наводкой по связи.
В 10 часов утра пятницы наступает пятиминутное затишье. Выбираемся на поверхность, чтобы хоть немного подышать. Включаем камеру и снимаем то, что осталось от части миротворцев. Перемещаемся в КПЗ – комната 4 на 4 метра с бетонным полом и обитой железом дверью. И вот случилось то, чего все боялись: одна из местных включила телефон, чтобы позвонить родственникам во Владикавказ, и сообщила, что прячется вместе с сотней других людей в бункере на территории части. И тут началось самое страшное: через 5 минут ударили “грады”. Снаряды так плотно ложились, что люди начали прощаться друг с другом; дети судорожно сжимали в объятиях родителей. Обстрел продолжался два часа, но всем он показался вечностью.
Прощальные смс
В Цхинвали ворвались грузинские танки. Два из них утюжат центральную улицу в 100 метрах от нас; за ними идет пехота. Все высоты вокруг города заняли грузинские войска. Под прикрытием артиллерии они завязали бои. Украинские Т-64 с грузинскими танкистами обрушили свою огневую мощь на улицы и дома. Без бронежилетов и касок лежим на полу. Головы поднять не можем – свистят пули и осколки. Рев гусениц приближается. Грузинский танк заехал в часть. Прямой наводкой бьет по уцелевшим зданиями. Рядом лежат еще три журналиста и оператор. Все не сговариваясь включили телефоны и отправили по одному смс. Я написал жене: воспитай хорошо дочь. И – на пол.
Этот расстрел я не забуду никогда, да и российские коллеги, лежавшие рядом, тоже. Спасли ополченцы, принявшие бой на улице и подбившие из РПГ два танка. Один взорвался сразу, другой взлетел из-за боекомплекта.
Маленького роста, с двумя фугасами за спиной и “Калашниковым” наперевес, он назвался Николаем.
“Били по ним из “шмелей” и гранатометов”, – говорит солдат, подбивший первый танк.
“Как такое могло случиться? Ведь здесь простые люди, – не унимается он. – Давайте как мужчины выйдем на позиции и будем сражаться каждый за свою Родину. А дети здесь причем?”.
Грузинские танкисты, успевшие выскочить из объятого пламенем танка, не успевают убежать. Их прикладами добивают до смерти ополченцы, на глазах которых эти танкисты расстреляли “Жигули” с семьей и двумя маленькими детьми. На соседней улице вовсю идет бой. Там три танка бьют по школе, в которой забаррикадироватись юго-осетинские солдаты. Две машины подбивают, третья вместе с грузинской пехотой отходит.
Город-призрак
Пятница, 18.00. Мы выбегаем в город и снимаем картинку: горящие танки, трупы солдат и местных жителей, расстрелянные и уничтоженные дома. Бежим на параллельную улицу, где только что подбили два танка. Нас перехватывают осетинские солдаты и тащат в укрытие в подвале средней школы. Там сидят раненные и мирные жители.
Спускаемся вниз, дорогу нам освещают зажигалкой.
“Вот посмотрите, – говорит ополченец Руслан, – в каких условиях тут живут люди”. У стены на сырой земле сидят старухи, женщины и дети. Кто спит, кто сидит, упершись спиной в стенку. Девочка пытается разжечь сухой спирт. В этом подвале уже три дня никто не ел, запасы воды на исходе.
Возвращаемся в часть, через спутниковую тарелку российских коллег передаем видео в Киев. Ночью никто не смыкает глаз. Из огневых точек по городу бьет грузинская артиллерия. Утром в субботу грузинские войска опять пытаются взять город. В Цхинвали зашли танки, начались уличные бои. Российские миротворцы так и просидели все это время в бункере в бронежилетах и касках. Рядом – почти голые мирные жители. Уже никто из российских солдат в Цхинвали не ждет помощи от своих: 58 армия не спешит входить в город.
Грузинские танки начали обстрел радиоточки, где прячутся журналисты и мирные жители. В небе слышны звуки самолетов. Пока неизвестно, российские или грузинские это штурмовики. Мы снимаем залп самолета. Ракеты уходят в горы – значит, россияне бьют по позициям грузин. Но не проходит и часа, как над нами появляется выкрашенный в серый цвет штурмовик, заходящий на бомбежку ПТС, откуда мы гоним видео. Журналисты разбегаются в разные стороны.
Однако самолет взял низкую высоту: выходит из виража, разворачивается на второй круг, и тут появляется российская “Сушка”. Разворачивается воздушный бой. “Сушка” прошивает из пулемета крыло грузинского штурмовика, и он падает в нескольких километрах с полным боекомплектом. Из форточек, где еще сохранились стекла, высыпаются осколки.
В небе господствуют российские истребители и бомбардировщики, гасящие артиллерийские позиции грузинских войск, три дня беспощадно стиравших город с лица земли.
Мы остаемся
В 16.00 субботы грузины прорывают кольцо и опять атакуют город при поддержке артиллерии и минометов. Бывшая военная часть, в которой сидят журналисты и мирные люди, оказывается в кольце. Тогда журналисты обращаются через свои издания к Грузии с просьбой о предоставлении коридора для выхода мирных жителей, раненных и журналистов. Но на заявление не реагируют: огонь грузины не прекратили.
Тогда репортеры решаются на отчаянный шаг: те, у кого есть машины, идут на прорыв через город к Джаве и на Владикавказ. Окна обвешивают бронежилетами. Мест на всех не хватает – в машины садятся женщины с детьми. Мы – “Интер” – остаемся. Остаются также НТВ и “Первый канал”.
Колонна уезжает. Журналисты прощаются с теми, кто покидает часть, и молятся за их успешное прибытие. Лежим на полу в кухне, грязные и голодные. На ночные выстрелы уже никто не обращает внимания. Страх ушел – осталось полное безразличие и апатия. Сделать мы все равно ничего не можем.
Больница
7 утра воскресенья. Выбегая в город и не верим глазам: по улицам двигаются российские танки и БМП. Спасение! Это выглядело именно так. Мы направляемся в госпиталь. Больница разбита прямыми попаданиями “града”. Всех больных и медперсонал спустили в подвалы.
“Вот это импровизированная операционная, – говорит врач Владимир Мидове, показывая на подвал в паутине, в середине которого стоит стол, а рядом лежат инструменты. – Каждый час привозили до тридцати человек. Оперировали всех, кого могли. Но, увы, некоторым мы не успели помочь”.
В проходе подвала стоят койки, которые успели снять с верхних этажей. На них лежат мужчины и женщины – кто при памяти, кто нет. У стены на одной койке лежат два юноши – грузинские журналисты. Они приехали в город вслед за грузинскими войсками, но выехать не успели.
“Нас было четверо, – говорит Таймур Гиурадзе, 23-летний житель Тбилиси. – Когда начался обстрел, мы забежали в подворотню и наткнулись там на осетинских ополченцев. Украинский журналист, живущий в Грузии и работающий на международное издание, по ошибке принял юго-осетинских солдат за своих, грузинских, и обратился на грузинском: не стреляйте, мы журналисты. И тут раздалась очередь. Двоих убило, двое получили ранения”.
В реанимационную на первом этаже свозят убитых – военных и мирных. Тел много. Тина Захарова осматривает их.
“Практически у всех пулевые отверстия в голове. Это работа снайперов”, – говорит врач приемного отделения. Тела на жаре разлагаются, холодильников нет, а вывезти убитых не могут. Поэтому опознанных хоронят прямо во дворе. На кладбище тела везти нельзя, оно обстреливается.
Отъезд
С отснятым материалом возвращаемся в часть и узнаем: беженцев уже повезла колонна военных. Мы опоздали. Единственный шанс передать видео – добраться в Джаву, а оттуда во Владикавказ. Но в Джаву, находящуюся в 70 километрах от Цхинвали, идет не так много машин. Перевал простреливается.
Мы просим машину у российских миротворцев. Транспорта нет. Тогда собираем вещи и вместе с оператором уходим с базы на выход их города – ловить попутку. Вскоре останавливается уазик с ополченцами. Нас подобрали. Когда узнали, что из Украины – глаза полезли из орбит. Но никто даже словом не обидел. Наоборот: дали по автомату. Как-никак, едем через перевал, а там всякое может случиться.
Слава Богу, всякое не случилось: зону обстрела мы проскочили. Въезжаем в Джаву, где уже тысячи российских военных: вся 58 армия с техникой движется в Цхинвали.
P.S. Уже во Владикавказе мы встретились с теми журналистами, которые уехали в колонне за день до нас. Они прорвались. Одного журналиста ранило. Мы сидели на набережной и молча смотрели на реку. Вода смоет все, но не история. Она расставит все на свои места и скажет, кто виноват в этой войне.
Источник: Руслан Ярмолюк, Телекритика
Jim
August 16th, 2008 at 2:00 am
2The following is a Google Translation of the previous comment by Alexander.
If anyone can provide Human Rights Digest with a more accurate translation, please post it after this one or send it to me using our contact page at http://www.humanrightsdigest.org/contact.
Thank you for your contribution Alexander
Jim
Translation to English:
TAK NACHALAS WAR:
“GRUZINSKIH TANKISTOV DOBIVALI PRIKLADAMI… FOR THAT THEY RASSTRELYALI FAMILY WITH CHILDREN”
Journalist channel “Inter” – witness the Georgian-Ossetian-Russian armed conflict – told that survived, while at the epicentre of the fighting – the capital of the unrecognized republic of South Ossetia.
Journalist company NIS (news channel “Inter”) Ruslan Yarmolyuk was in Tskhinvali – the capital of the unrecognized republic of South Ossetia – while there flared war. Ability to judge the objectivity of those notes will leave our readers.
Day first and not last
We rented a car and over 4 thousand Russian rubles get from Vladikavkaz to Tskhinvali. Exal more than 4 hours. At every checkpoint we have demanded explanations and checking passports and other documents. Closer to town us military detained south-Ossetian army. When learned that we are from Ukraine, have ceased to talk with us, alleging that our tanks and “castles” now kill civilians. Saved the fact that before leaving, I managed to reach up to Tskhinvali and that the accreditation.
After long calls and explanations we arrived in the city. The only hotel in the centre – all in polukilometre part of peacekeeping. Tam and settled. The night of little sleep: on the outskirts of gremela artillery cannonade. Morning at the same car with the taxi departed for the city to the south – to withdraw. This was a big mistake. A cross-fire. From the road, which was our machine, to the Georgian villages was 44 meters. From there, beaten BTRy; Ossetians meet from Kalashnikov rifles.
We fell to the ground and to roll otpolzli under the trees. How many were lying, I do not remember. We believe cotton over their heads, filmed the city and explosions. Once minute lull occurred, rushed to the car and clicked on the gas. After the city, taxi driver left us. Ran to the hospital: injured – 17 people. The medical establishment fired from automatic weapons and artillery.
At the central square stands Creek: evacuated children. Someone went with her parents, someone himself. Immigrated “gazelka”; people to scrap the machine. None leave was higher than could fit “gazelka.” Children shall personally Government Vice-Premier Yuri Morozov, South Ossetia. “2000 has already been removed, left about a thousand children,” – official said. All are waiting for a second car.
“We were fighting for their homeland”
21.00. In the extreme south-east of Ossetian troops until all calmly. Devyatnadtsatiletnie guys soldiers show holes in the ground from mortar shells. They have in the DOT painted on the wall of the church.
“Guys have painted” – shows Aslan. Many of them are Christians and can not go to church because of the outbreak of hostilities. As they have three days – without change. “We were fighting for their homeland” – as something sad said Ruslan, the youngest among comrades – he 18.
“And they are fighting for what?”
“Here there – shows pulemetchik hand – in the 400 meters already Georgian territory. Exal would you here, guys. Coming soon will begin, too quietly. ” We capture – and horses. These guys all died within two hours.
War
At 11 pm Thursday in the town of rocket fire hit “degrees” and artillery. The first missiles fell on the territory of the joint peacekeeping. Round-trip came just journalists. The commander was to announce something important. All stood at Platz, and there meters in trehstah parked on Technology missile struck. Under the screams all the soldiers ran in the headquarters building, where in a small room sat tired General.
“War. Georgia declared the beginning of a full-scale military operation “- said Marat Kulahmetov, chief of the joint peacekeeping forces composed of Georgian, Ossetian and Russian. But before you start shelling Georgians simply gone from part. Second and third guns turned the territory into the ruins of the town.
Journalists were lying on the floor in karaulke when hit “castles” – the fourth bursts. At the head sprinkled glass and plaster. When prompted, all rushed out – running to the hotel for things. Under the hail of shrapnel and bullets perebegali group to the hotel. Polzkom probirayus to the fourth floor, grasping in the dark, horrible, under the arm, and go down in the basement. By that time, there has already attracted 70 people, including local militias.
“Grady” beaten until 4 o’clock in the morning. The fighting in the city tie: best part of the Georgian special forces entered the Tskhinvali. The militia groups on 5-6 people came to the hotel – to replenish ammunition, rewind wounded – and left.
At 4.30 am on Friday, journalists decide to move into the territory of peacekeeping. With cameras, bags, tripod vybegaem into the street and began firing mortars. So I have not ran: polusognutom under the walls of the situation, with backpacks on their shoulders runs under fire by Russian peacekeepers. Part divided, there is nowhere to hide from the missiles. All journalists locked in psevdobunker – this pit, spherical dome coverings 3 mm, 30 to pour some more – cm layer of earth. On the territory of any part of the soul, all posts abandoned. Rent on the fly. Instead Platz – hole in the ground, lie unexploded ordnance.
It turned out that all soldiers have long been sitting in a bunker. When we descended, there was already a hundred people, sitting and standing so tightly that neither poshevelnut hand or foot… And then there were civilians. Women and children came from surrounding houses and rushed to war in search of protection. People lie to each other in two rows, the children sat at the hands of journalists. All phones disconnected – beat fire liaison.
At 10 o’clock Friday comes five-minute lull. Electioneering on the surface to at least a little podyshat. Turn the camera and deduct what is left of the part of peacekeepers. Moving in KPZ – Room 4 at 4 meters with concrete floors and are covered with iron door. And so happened what all feared: one of the local included phone to call relatives in Vladikavkaz, and reported that hides along with hundreds of other people in the bunker on the part of the territory. And then began the most terrible: 5 minutes hit “castles.” The missiles would lie so tightly that people started farewell to each other; children spasmodic compresses into the arms of parents. The bombardment lasted two hours, but he showed all eternity.
Farewell sms
In Tskhinvali raided Georgian tanks. Two of them utyuzhat central street 100 meters from us; them are infantry. All heights around the city took the Georgian troops. Under the cover of artillery battles they blindfolded. Ukrainian T-64 with the Georgian tankista brought its firepower on the streets and homes. No flak jackets and helmets lay on the floor. Heads can not raise – whistling bullets and shrapnel. Roar caterpillars approaching. Georgian tank come in part. Live-fire hits the surviving buildings. Nearby lay three more journalists and operator. All sgovarivayas not include telephones to send one sms. I wrote a wife: a well-brought up daughter. And – on the floor.
That shooting, I do not ever forget, and Russian colleagues, based on a set, too. Rescued militiamen who took the bout on the street and two RPG podbivshie from the tank. One exploded at once, the other took off because of the ammunition.
Little growth, with two mines behind and “Kalashnikov” napereves, he called Nicholas.
“Bili on them from the” bumblebees “and grenade launchers,” – said soldiers podbivshy first tank.
“How could this happen? After all, ordinary people here – not unimaetsya it. — Let’s go like men to positions and we will fight each for their homeland. And children here with? “.
Georgian tankista, uspevshie vyskochit from the tank on fire, not able to escape. Their butts seek to death by militiamen, in front of where these tankista shot “Zhiguli” with family and two small children. At a neighbouring street is a battle. There, three tank strike the school in which zabarrikadirovatis South Ossetian soldiers. Two cars Tamp, third, together with the Georgian infantry departs.
City-ghost
Friday, 18.00. We vybegaem in the city and deduct the picture: burning tanks, the bodies of soldiers and local residents, shot and destroyed homes. Beja on a parallel street, where just two podbili tank. We intercept Ossetian soldiers and taschat in hiding in the basement of secondary school. They sit and injured civilians.
Descending down the road we cover lighters.
“Here’s a look – opolchenets said Ruslan – in what conditions people live here.” A wall in the wet earth sit old, women and children. Who sleeps, who sits, upershis back in the wall. A girl tries to ignite the dry alcohol. In this basement for three days no one ate, water is running out.
Back in part, through a satellite dish Russian colleagues send video to Kiev. At night, no one meshed eye. Of the firing points of the city Georgian artillery strikes. On Saturday morning, Georgian troops again trying to take the city. In Tskhinvali have gone tanks, began street fighting. Russian peacekeepers and prosideli all this time in a bunker in flak jackets and helmets. Next – almost bare civilians. Already none of Russian soldiers in Tskhinvali not waiting for assistance from their: 58 army in no hurry to enter the city.
Georgian tanks began shelling radiotochki where hiding journalists and civilians. In the sky heard the sounds of aircraft. So far unknown, Russian or Georgian is gunships. We deduct aircraft bursts. Rockets go into the mountains – hence, the Russians beat positions Georgians. But it does not pass and hours, as we appear in khaki grey attack, calling for the bombing PTS, where we goni video. Journalists razbegayutsya in opposite directions.
However, the plane took a low height: withdraws from virazha, unfolding on the second circle, and there appears a Russian “Drying.” Air unfolding battle. “Drying” program of machine gun Georgian wing gunships, and he drops a few kilometres with full ammunition. Of fortochek where still glass, poured fragments.
In the skies dominated Russian fighter planes and bombers, artillery positions gasyaschie Georgian troops, three days ruthlessly erased from the face of city land.
We remain
At 16.00 Saturday Georgians burst ring again and attack the city with the support of artillery and mortar shells. The former military part, in which the reporters sit and peaceful people, it turns in the ring. Then, turning journalists through their publications to Georgia to ask for exit corridor for civilians, wounded and journalists. But the statement did not react: Georgians have not stopped firing.
Then reporters desperate to be solved step: those who have cars, go for a breakthrough through the city to Dzhave and Vladikavkaz. Windows obveshivayut flak jackets. Seats at all lacking – in the machine down women with children. We – “Inter” – remain. There also NTV and the “first channel.”
The convoy leaves. Journalists goodbye those who withdrew part, and pray for their successful arrival. Lie on the floor in the kitchen, dirty and hungry. At night shots already, no one heeded. Fear left – left full indifference and apathy. Make anything, we still can not.
Hospital
7 am Sunday. Vybegaya in the city and do not believe eyes: the streets are moving Russian tanks and BMP. Salvation! It looked that way. We sent to the hospital. The hospital is divided direct hit “hail”. All patients and nurses later in basements.
“This is an improvised operating – Vladimir Midove doctor said, showing at the basement in the Web, which stands in the middle of the table, a number of tools lie. — Every hour brought up to thirty people. Operated anyone who could. But, alas, we did not have some help. ”
In passing the basement facing beds, which managed to take off from the upper floors. They are men and women – who, with the memory of those who do not. A wall on one bed are two young men – Georgian journalists. They came to the city following the Georgian troops, but not time to leave.
“We were four – said Taymur Giuradze, 23 – year old resident of Tbilisi. — When the shooting started, we zabezhali podvorotnyu in there and came to the Ossetian militia. Ukrainian journalist who lives in Georgia and working for international publication, mistakenly took the South-Ossetian soldiers for their, Georgian, and appealed to the Georgian: do not shoot, we are journalists. And then distribute the queue. Double killed, two wounded. ”
In resuscitation on the first floor bring killed – war and peace. Tel lot. Tina Zakharova inspects them.
“Practically all of bullet holes in the head. This is the work of snipers, “- said the doctor admissions office. The bodies decompose in the heat, no refrigerators, but can not bring back those killed. Therefore, identified buried directly in the yard. At the cemetery the body can not take it shelled.
Going
From Captured material back in part to see: refugees have been fortunate military convoy. We missed. The only chance to transmit video – to get in Dzhavu, and thence to Vladikavkaz. But in Dzhavu located at 70 kilometers from Tskhinvali, is not so much machines. Pass to be exposed to fire.
We ask the machine from Russian peacekeepers. Transport not. Then things and gather together with the operator to go out of their base in the city – catching City. Shortly uazik stops with the militias. We were picked up. When learned that from Ukraine – from polezli eye orbits. But no one is not even the word offended. On the contrary: to give machines. After all, going through the pass, but it can happen any.
Thank God, all has happened: we proskochili firing zone. We drive in Dzhavu, where thousands of Russian military: all 58 army with equipment moving in Tskhinvali.
P.S. Already in Vladikavkaz, we met with the journalists who left in the convoy a day before us. They broke. One journalist wounded. We sat on the embankment and silently watched the river. Water smoet all, but not history. She arrange everything to their seats and say, who is to blame in this war.
Source: Ruslan Yarmolyuk, Telekritika
Other Feeds: Countries and Topics
Translate this site:
Universal Declaration of Human Rights
Categories
Recent Comments
Archives
Blogroll
Human Rights Links
Human Rights UK Links
Resource Links
The multilingual human rights search engine
searching over 4500 human rights websites.
Log in